The power of crowd-sourced translation in Lotus product wikis
|Overview||A new machine translation service, called n.Fluent, is now enabled in the Lotus product wikis. This tool translates text and if you see any errors or areas for improvement, lets you suggest changes to enhance the quality and readability of the translation.|
|Details||Using n.Fluent, wiki users can choose to refine translated sentences or words for greater accuracy. The tool actually "learns from its mistakes" and improves translation accuracy over time based on the corrections you provide. n.Fluent embodies the spirit of the wikis, enabling the community to actively improve the translation of the information. Visit the external n.Fluent site at: http://www.research.ibm.com/social/projects_nfluent.html. |
Note: This new machine translation service works on all content in the Lotus product wikis. We continue to have our product documentation translated by our translation centers and published separately for reference.
|Try it||To see n.Fluent in action: |
1. Visit any of our Lotus product wikis, for example the Lotus Connections Wiki, and look for the n.Fluent translation tool in the left navigation:
2. Select the language you'd like to use, and n.Fluent translates the current page.
3. As you browse to other pages in the wiki, they are automatically translated into the chosen language.
4. To contribute a modified translation, hover over the text that you'd like to modify. A window opens, giving you the chance to suggest a better translation:
5. Type your suggestion and click Submit.
6. Your translation displays in italics on the page. This suggestion is then contributed back to the n.Fluent server, where it becomes part of the stored translation and is used to improve the accuracy of other translated content.
IBM Social Software
Suzanne Livingston 110000F23G email@example.com Tags:  social-software ibm-connections 340 Visits